您的位置: 西藏統(tǒng)一戰(zhàn)線 > 統(tǒng)戰(zhàn)人士 > 正文

親歷西藏和平解放 王貴:用藏語搭起民族溝通的橋梁

發(fā)布時間: 2021-05-27 10:35:46來源: 央視新聞客戶端
打印
T+
T-

  他叫王貴,湖南人,在西藏工作了31年。1950年,進軍西藏、經(jīng)營西藏的任務確定后,調整組織、配備干部的工作就開始了。大學畢業(yè)后剛剛參軍一年多的王貴,被編為十八軍司令部偵察科的見習參謀,開拔進藏,這一年他剛滿19歲。

  “打開”康定以后,部隊繳獲了一本《漢藏辭典》,因為當時只有這一本辭典,王貴及科里其他參謀們只好自己抄寫學習,上邊一句漢語,下邊一句藏語,一邊行軍一邊抄。

  西藏工委和十八軍都曾對機關干部學習藏語文發(fā)過指示,要求大家為長期建設西藏做好本職工作,必須攻克藏語文關。語言的確是一道看不見的難關,而當年只有22歲的王貴,不僅越過了崇山峻嶺,站在了布達拉宮前,還打破了和藏族同胞之間無形的障礙。

  “喜馬拉雅山再高也有頂,雅魯藏布江再長也有源,藏族人民的痛苦再深也有邊。偉大的共產(chǎn)黨來了,苦變甜。”回想起在西藏時的工作,王貴表示,西藏工作比在內地還好開展,特別是會說藏語、會唱藏語歌、會跳藏族舞,就能和藏族同胞們打成一片!

  從1959年開始,西藏建設進入新階段。此時已經(jīng)進藏九年、卻還不到30歲的王貴接到了新任務。因為他是學藏語學得最好的人之一,比較年輕,還可以講課,所以他被專門調去做培訓邊防情報偵察干部的工作。

  在培訓過程中,王貴還自編了學藏語教材:“奶渣‘曲熱’、酸奶‘雪’、一切的奶子叫‘沃瑪’、面叫‘卓習’、米叫‘齋’、糌粑還是叫‘糌粑’。”王貴與藏語的緣分,就這樣持續(xù)了幾十年。到了現(xiàn)在,王貴還會翻看字典,不斷地豐富自己。

  “在那東山頂上,升起了皎潔的月亮,那嬌娘的臉龐,浮現(xiàn)在我心上”,對于這首耳熟能詳?shù)母枨?,王貴也有自己的翻譯,“那嬌娘的臉龐在我心中蕩漾”。王貴說:“‘廓廓’就是轉來轉去,在我心中轉來轉去。他寫個浮現(xiàn)在心上翻譯得不好,蕩漾好。”

  19歲到50歲——王貴的大好年華都是在西藏度過的。在他心里,早已把西藏當成了第二故鄉(xiāng)。

  語言不僅是工具,還是橋梁,是鑰匙,更是無數(shù)西藏解放親歷者們無悔青春的見證。

(責編: 陳建國)
相關閱讀
?

熱點關注更多>>

領導論述更多>>

理論園地更多>>

相關鏈接更多>>